视其所以观其所由察其所安翻译(《论语·为政篇》 子曰:视其所以,观其所由)

2024-09-22 10:09:18  作者:莫远忧 


2.10 子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉哉?人焉廋哉?”

【注释】

▲以:为;行事。《论语集注》:“以,为也。为善者为君子,为恶者为小人。”

▲由:原由;缘故。

▲安:喜欢,爱好。

▲廋[sōu]:隐藏,隐匿的意思

【译文】

孔子说:“看一个人的所作所为,观察他做事的原由,考察他的爱好。这个人怎么能隐藏呢?这个人怎么能隐藏呢?”

【学而思】

要了解一个人,先看他做的事是善事还是恶事,来初步判断此人是个好人还是坏人,再观察他所作所为是否有私心,为了私心做善事则是伪君子,最后观察他是否乐于保持长期做善事,一时的冲动做了一次善事的人,也不是真君子。按照这三点去观察一个人,就能知道一个人的品性如何。

蒲松龄《考城隍》曰:“有心为善,虽善不赏;无心为恶,虽恶不罚。”(有的人故意去做好事,虽然是做了好事,但不应给他奖励;有的人不是故意做坏事,虽然做了坏事,也可以不处罚他。)

《学而篇》1.16子曰:“不患人之不己知,患不知人也”,本章讲述的既是知人之法。

相关文章